O blogu

banner image

Pablo Neruda

Kliknite na sliku da poslušate pesmu
          Pablo Neruda je, bez sumnje, jedan od najznačajnijih pesnika 20. veka. Rođen je 12. juna 1904. godine u gradu Paral, u Čileu (Parral, Chile) u porodici skromnog železničara. Pravo ime mu je Neftali Rikardo Rejes (Neftalí Ricardo Reyes). Pseudonim je uzeo po češkom piscu Janu Nerudi, čija je dela voleo da čita u detinjstvu. Već kao mladi student u Santijagu počinje intenzivno da se bavi književnim radom i 1924. izlazi njegova zbirka Dvadeset ljubavnih i jedna očajna pesma (Veinte poemas de amor y una canción desesperada), kojom je postigao veliki speh i kojom se pročuo kao vrlo nadaren pesnik. Zbog toga je imenovan za konzula u Indiji i tada počinju njegova putovanja svetom, na kojima će videti mnoge zemlje, upoznati razne ljude, što će, donekle, dati nove inspiracije za nove pesme.
       
   
         Neruda je objavio 35 zbirki pesama. Njegova dela su prevedena na veliki broj svetskih jezika; priznat je i čitan širom sveta. Uz mnoga druga priznanja, dobio je i Nobelovu nagradu za književnost 1971. godine. Bio je pesnik i borac, govornik i diplomata. Duboko je osećao sve ljudske patnje, život i svet, ljudske probleme, nedaće. Ustajao je protiv nasilja, protiv nejednakosti i odlučno se stavljao na stranu poniženih i uvređenih. Bio je proganjan i napadan, ali od svojih uverenja nije odstupao.
Nerudino delo je vrlo raznoliko posebno po izražajnoj strukturi i po doživljaju sveta. U njemu nalazimo gotovo sva ljudska osećanja: ljubav i blagost, melanholiju s najfinijim lirskim tonovima; nalazimo radost i oduševljenje, da bismo odmah potom naišli na bol, gorčinu, ojađenost i beznađe.
          Zbog neslaganja s tadašnjim čelnicima vlasti, bio je u progonstvu od 1945. U rodni Čile (grad Santjago) vraća se 1952. godine, gde živi do svoje smrti, 23. septembra, 1973. 
U nastavku poslušajte poslednju od njegovih 20 ljubavnih pesama i pročitajte njen prevod.

* Post priredila Tamara Stojanović, profesor španskog jezika i hispanskih književnosti iz Beograda.

Izvor: 20 ljubavnih pjesama i jedna očajna, Zora, Zagreb, 1977
Za više informacija posetite fundacionneruda.org 
Pablo Neruda Pablo Neruda Reviewed by Ana Silva on 6:54 PM Rating: 5

2 comments:

  1. Tražim prevod ljubavne pesme 20, ako ne grešim, to je ta koja počinje sa Puedo escribir los versos mas tristes esta noche...Ovde najavljujete taj prevodn a kraju teksta, a nema ga! (Ili ga ja ne vidim).

    ReplyDelete
  2. Postovna, prevod se nalazi na sledecem linku. https://docs.google.com/file/d/0B-McZT8ZlYVhVE8zYXBnUkFJcTQ/edit?pageId=106788996442167771877
    Pozdrav!

    ReplyDelete

Powered by Blogger.